lunes, octubre 23, 2006

X

Yo llevaba conmigo la sed por lo infinito

Kabir

Y como no postrarse

―pregunto―

ante el becerro

áureo

en la gentil ceremonia



cómo evadirse

de ese orgiástico rito

fariseo

de la simulación

y el vino

nada resarce

ahora

esta orfandad displicente

esta ausencia quemante

este deseo


nada aparece

crepuscular

atávica

definitivamente


nada me nombra

cómo

entonces

―pregunto―

no inclinarse

ante la bestia dorada

ante el tañido

solemne

de flautas

y panderos


Yo llevaba conmigo la sed por lo infinito



Es cierto

y se me ofrece en prenda

una vasija rota

un pozo seco

una copa

de arena

rebozada

9 Comments:

Blogger pecesoscuros said...

Lee esto Omarito, es de TRANS, No.2, Revue de littérature générale et comparée (Iván Salinas Escobar) Octubre 2006.
Lo tomé del blog del tryno porque alli vi el articulo. alc


L’autre récit s’appelle « Ragoût Dingding », écrit par Omar Bravo. Dans la meilleure tradition de la fable, avec un ton extrêmement cynique, Bravo raconte un cas d’épuration idéologique entrepris par le Parti Communiste Chinois dans les années soixante. La réussite de l’histoire vient du non accomplissement d’une attente : un changement éthique qui n’a jamais lieu chez le personnage principal, un jeune « camarade », lors d’un bref échange avec un moine sur le point d’être fusillé. Au lieu de la transformation attendue, le récit nous laisse un amer arrière-goût : loin de s’apitoyer sur la grenouille, comme le lui demande le moine (« seul celui qui aura pitié de la grenouille sera libéré de lui-même »), le soldat dit : « Moi, Li Han, l’appétit animé par le vin et la joie, ai vu flotter sur la sauce exquise d’amandes et de cerises la douce et molle musculature d’une grenouille » (p 81).

Cuidaos cara de chango
alfonso

8:42 a.m.  
Blogger nacho said...

Hey Omar, checa este sitio... ahí apareces... checa... checa.

http://trans.univ-paris3.fr/article.php3?id_article=130

saludos nacho mondaca

12:02 a.m.  
Blogger nacho said...

Ah, perdón, ya lo sabes... bueno, ciao.

12:03 a.m.  
Anonymous Anónimo said...

¿Orgiástico? Que adjetivo tan rimbombante y rídiculo. Mi buen, dedicate a otra cosa, lei tus poemas y pecan de insulsos y forzados -igual que los comentarios que los rodean- pareciera que las palabras las metes en una camisa de fuerza y se desbordan sin ton ni son por todas partes.

11:36 p.m.  
Blogger Omar Bravo said...

Gracias por tu tiempo. Y si, no es mala idea eso de dedicarse a otra cosa.

Saludos.

1:11 a.m.  
Anonymous Anónimo said...

No se me ponga bravo mi bravo; es sólo una opinion. Usted sabrá qué es lo que hace. Con lo que le dije en el otro mensaje es para que se ayunte a algun taller literario y le quiten esos errores que todos cometemos; el problema con ellos es cuando los hacemos vicios, como veo que le pasa a usted.

1:54 a.m.  
Blogger solem said...

a mi me gusta como escribes y como bailas,,,eres muy muy muy suave.........tienes rythm divine

12:29 a.m.  
Anonymous Anónimo said...

mi querido omar,

mi rey. esa cadencia. esa paciencia. la tienes. ya casi llegas al zen.
y còmo no preguntar. si baco està por todos lados. somos taurinos. te lo digo yo, que soy un macho cabrìo.
te veo en tijuas. me escribes mi amor...

minerva

4:28 p.m.  
Anonymous Mariana said...

Tus palabras tienen ritmo y coherencia

Prometo volver

6:03 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home