domingo, febrero 15, 2009

Dim Sum

En los sucios canastillos de bambú
sobre el bracero de piedra
-la humeante flor de arroz
sus petálos cerrados de blancura-
el Dim Sum vaporiza
lentamente

digo en mi lengua

Le Quay Zheng traduce para mí
sin embargo
las palabras
los gestos
las miradas de vivaces parroquianos
en el pequeño puesto
sobre el callejon de las orquideas:

de una lengua a otra lengua a otra lengua
la vieja de la grande joroba
y las jóvenes muchachas
y el barbero sentado en la mesa más próxima
dicen come

y yo obedezco

3 Comments:

Blogger overcast said...

imagino lo difícil que es escribir en ese ordenador donde intentas un poema. esas letras, garabatos para ti. esas calles, ese aire que imagino un poco más lento. por aquello de la hoja que cae constantemente. un abrazo.

5:22 p.m.  
Blogger Ismael Lares said...

amigo, ahora sé lo que es comel aloz. abrazo. ánimo, pronto regresarás a tragar dogos del tutuli, jajaja.

4:30 p.m.  
Anonymous the bili in the rye said...

aquí, en andapa, al norte de madagascar, luego de un paseo en bici sobre avenidas ensombrecidas por baobabs, me estaciono en la cocina más cercana y parloteo en estropeado francés. pido una rara bebida con canela y algunos vegetales con arroz i carne.
al partir leo sobre la puerta: 'bienvenu à guadalajara', lo que me provoca una especie de transición brutal y me coloca sobre este camino, rumbo a wirikuta, desierto azul i sin orillas donde mora venadito.

abrazo, O. (so long!) and thanks for all the shoes. ah, no. creo no te gusta nofx..

6:15 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home