Hernia abdominal
Fuera de mí
transido y roto
amoratado
un río solar que se desborda
desde el centro del cuerpo
y avanza despacio
retorcido
un grito de angustia las paredes rasgándose
del músculo deshecho
la ruptura ventral de las cosas secretas
que de pronto despiertan
anunciándose
surgiendo
a través de la carne abierta y dolorida
algo de primordial
de ruda flor su crudo nombre
pronunciado tan solo en las destazerías
arrojado a los perros
salvajemente vapuleado
destinado a las moscas
y al olvido
algo de vegetal
la oculta forma oscurecida
de tubérculo blando haciéndose constante
y deshaciéndose
¿cómo no admirar mis intestinos desbordados
pese a todo
la brutal forma de las vísceras
su presencia de bestia inacabada
adormecida
que bajo la piel ahora se insinúa
con un pulso quemante?
¿cómo no maravillarme ante mis tripas
que curiosas del mundo
bajo el ombligo se asoman
y me matan?
toman la forma de mi mano
si presiono mi vientre dolorido
se acodan mansas
primero
se acomodan
y regresan despues
a sus recámaras
luego surge otra vez
con sus fibras pulsando
el corazón abdominal
de su misterio
¡ay la metafísica intestina serena
tan tirana!
¡ay de este espasmo que no cabe en el cuerpo
y en la forma de otro río
a su vez se desborda!
¡un éxtasis non sancto de lágrimas y gritos y promesas!
¡ay de este dolor que tan carnal me aniquila
y me contraria!
Cuánto de sangre y carne y secreciones
estas pobres palabras
que ante la contundencia del cuerpo
tan flacas
se arrodillan.
transido y roto
amoratado
un río solar que se desborda
desde el centro del cuerpo
y avanza despacio
retorcido
un grito de angustia las paredes rasgándose
del músculo deshecho
la ruptura ventral de las cosas secretas
que de pronto despiertan
anunciándose
surgiendo
a través de la carne abierta y dolorida
algo de primordial
de ruda flor su crudo nombre
pronunciado tan solo en las destazerías
arrojado a los perros
salvajemente vapuleado
destinado a las moscas
y al olvido
algo de vegetal
la oculta forma oscurecida
de tubérculo blando haciéndose constante
y deshaciéndose
¿cómo no admirar mis intestinos desbordados
pese a todo
la brutal forma de las vísceras
su presencia de bestia inacabada
adormecida
que bajo la piel ahora se insinúa
con un pulso quemante?
¿cómo no maravillarme ante mis tripas
que curiosas del mundo
bajo el ombligo se asoman
y me matan?
toman la forma de mi mano
si presiono mi vientre dolorido
se acodan mansas
primero
se acomodan
y regresan despues
a sus recámaras
luego surge otra vez
con sus fibras pulsando
el corazón abdominal
de su misterio
¡ay la metafísica intestina serena
tan tirana!
¡ay de este espasmo que no cabe en el cuerpo
y en la forma de otro río
a su vez se desborda!
¡un éxtasis non sancto de lágrimas y gritos y promesas!
¡ay de este dolor que tan carnal me aniquila
y me contraria!
Cuánto de sangre y carne y secreciones
estas pobres palabras
que ante la contundencia del cuerpo
tan flacas
se arrodillan.